Kitab Suci Tanpa Batas

Firman Tuhan dalam setiap bahasa dan di setiap hati pada tahun 2033

echoes of pentecost hari 7 — April 27, 2025

Di jantung misi illumiNations Asia terletak sebuah tujuan yang ambisius namun sangat penting: memastikan bahwa setiap orang di Asia Timur dapat mengakses Injil dalam bahasa yang paling dalam menyentuh hati mereka — bahasa di mana mereka berpikir, bermimpi, dan berdoa — pada tahun 2033. Ini bukan tugas yang kecil, terutama mengingat keberagaman bahasa yang sangat besar di wilayah ini.

Saat ini, terdapat 251 kelompok bahasa di Asia Timur. Namun, visi ini melampaui angka tersebut, dengan tujuan menjangkau 1.844 kelompok bahasa di seluruh Asia pada tahun 2033. Garis waktu yang ambisius ini menegaskan satu kebenaran yang tak terbantahkan: bukan hanya cita-cita luhur yang penting, melainkan tindakan nyata yang dapat mewujudkannya.

Menerjemahkan Alkitab adalah proses yang sangat kompleks, membutuhkan kolaborasi luar biasa dan koordinasi yang sangat teliti. Kompleksitas ini meningkat berkali-kali lipat ketika mempertimbangkan banyaknya bahasa dan konteks budaya yang berbeda.

Di sinilah tantangannya: Bagaimana kita dapat menggerakkan sumber daya, keahlian, dan semangat yang dibutuhkan untuk mencapai tujuan ini? Di sinilah peran kemitraan Anda menjadi sangat penting. Dengan memberikan satu ayat hari ini, Anda dapat memulai efek riak — kontribusi Anda bisa berkembang menjadi banyak ayat, menyentuh hidup dan mengubah kekekalan.

Saat kita berdiri di ambang perjalanan besar ini, mari kita berkomitmen pada dampak mendalam yang bisa dihasilkan oleh upaya kolektif kita. Bersama-sama, kita bisa menerangi lanskap rohani Asia Timur, satu ayat demi satu.

Lipatgandakan dampak Anda hari ini! Berikan satu ayat, dan donasi Anda akan digandakan — membantu lebih banyak orang menerima Firman Tuhan dalam bahasa hati mereka.

Klik ikon-ikon di bawah ini untuk membagikan kampanye ini kepada teman dan keluarga Anda, dan turut meningkatkan kesadaran akan penerjemahan Alkitab di Asia!

Pertanyaan yang Sering Diajukan tentang Terjemahan Alkitab

Apa yang dimaksud dengan All Access Goals: Scripture Without Borders?

All Access Goals: Scripture Without Borders adalah visi global untuk memastikan setiap orang dapat mengakses Firman Tuhan dalam bahasa yang mereka pahami sepenuhnya. Melalui illumiNations Asia, tujuan ini berfokus pada penghapusan hambatan bahasa, budaya, dan geografis yang menghalangi akses terhadap Kitab Suci di Asia Timur dan wilayah lainnya.

illumiNations Asia bekerja bersama berbagai mitra terjemahan Alkitab untuk mewujudkan All Access Goals: Scripture Without Borders, sehingga tidak ada komunitas bahasa yang tertinggal tanpa Firman Tuhan. Dengan mendukung illumiNations Asia, setiap orang dapat berkontribusi langsung dalam mewujudkan visi ini pada tahun 2033.

Akses Kitab Suci dalam setiap bahasa sangat penting karena seseorang dapat memahami, menghayati, dan menerapkan imannya secara paling mendalam melalui bahasa hati mereka. illumiNations Asia menegaskan bahwa tanpa Kitab Suci dalam bahasa hati, pembentukan iman tidak dapat berkembang secara maksimal.

Melalui illumiNations Asia, visi All Access Goals: Scripture Without Borders berupaya menjawab kebutuhan ini dengan memprioritaskan penerjemahan bagi kelompok bahasa yang belum terlayani. illumiNations Asia percaya bahwa ketika Firman Tuhan tersedia dalam bahasa yang dimengerti, pertumbuhan rohani, pemuridan, dan ketahanan iman dapat berkembang dengan lebih kuat, terutama di komunitas yang terpinggirkan.

illumiNations Asia mendorong tercapainya target All Access Goals melalui koordinasi pendanaan, kemitraan, dan strategi bersama berbagai organisasi terjemahan Alkitab. Melalui jaringan ini, illumiNations Asia mengarahkan sumber daya kepada bahasa-bahasa yang belum memiliki Kitab Suci, bahasa yang sedang dalam proses penerjemahan, serta komunitas yang masih menunggu penyelesaian proyek terjemahan.

illumiNations Asia juga memantau perkembangan melalui target dan indikator yang terukur untuk memastikan akuntabilitas dan kemajuan yang berkelanjutan. Dengan menggerakkan para pendukung dan mitra, illumiNations Asia mempercepat pekerjaan terjemahan menuju pencapaian target tahun 2033.

Menurut data yang dibagikan oleh illumiNations Asia, masih ada ratusan kelompok bahasa di Asia yang belum memiliki akses terhadap Kitab Suci. Meskipun banyak proyek terjemahan sedang berlangsung, masih terdapat sejumlah besar bahasa yang bahkan belum memiliki satu ayat pun yang diterjemahkan.

Kenyataan ini menunjukkan mengapa illumiNations Asia terus memprioritaskan visi All Access Goals: Scripture Without Borders. Melalui kolaborasi yang berkelanjutan, illumiNations Asia bekerja untuk menutup kesenjangan tersebut dan memastikan setiap komunitas bahasa dapat mengakses Firman Tuhan.

Setiap orang dapat mendukung All Access Goals: Scripture Without Borders melalui doa, advokasi, dan dukungan finansial bersama illumiNations Asia. illumiNations Asia mengajak para pendukung untuk berpartisipasi dalam mendanai terjemahan Alkitab, bahkan mulai dari satu ayat pada satu waktu, yang dapat memberikan dampak berlipat ganda bagi komunitas bahasa yang belum memiliki Kitab Suci.

Dengan bermitra bersama illumiNations Asia, setiap individu menjadi bagian dari gerakan kolaboratif yang mempercepat akses terhadap Firman Tuhan. Setiap kontribusi melalui illumiNations Asia membantu mendekatkan Firman Tuhan kepada mereka yang masih menantikannya dalam bahasa hati mereka.

Please Fill out the form below