Opportunity in South East Asia
The translation need is huge, 42% (537 languages) of total Asia need (1275 languages) are in South East Asia – Brunei, Indonesia, Malaysia and Philippines. In recent years, synergy in partnership among Bible translation partners has never been higher.
The environment for evangelism is becoming more challenging with changes in the political landscape and emerging regulations governing conversions. God’s Word is the key to social and cultural change through evangelism, church planting and disciple-making.
A Bible Celebration in Romblon
The province of Romblon is made up of three main islands situated right in the centre of the Philippines with a population of about 200,000 people. About half of these people speak the Romblomanon language.
This language is unwritten and used in the daily interaction of the people. However, Tagalog, the national language, is used in communicating with outsiders and in official situations.
Your word is a lamp for my feet, a light on my path. (Psalm 119:105)
This verse was the motto for the Romblomanon Bible dedication which was held on 27 April 2019, and reflects the desire of the translation team – that the word of God in the Romblomanon language will truly speak to the hearts of the Romblomanon people and be the light for their paths.
Watch the video to hear from the Romblomanon people themselves!