David looms large in the biblical narrative — not just as the shepherd boy who felled the giant Goliath or as the illustrious king of Israel who made Jerusalem the spiritual nexus of his realm. His legacy is as multifaceted as it is significant. As Israel’s celebrated warrior and poet, David is also a deeply flawed individual having orchestrated the death of Uriah to claim his wife.
It is this duality that makes David so compelling; he embodies both the heights of valour and the depths of moral failure. Yet, above all, he stands as the harbinger of a promise: a lineage leading to an everlasting kingdom, fulfilled in the person of Jesus the Messiah.
In parts of East Asia, where expressing one’s faith can be perilous, David’s story offers inspiration and reflection. As the primary author of 73 of the 150 psalms, David’s writings is a treasure trove of emotional and spiritual insights for the Christians of minority language groups facing severe restrictions on their faith.
Translating the psalms into the native tongue of these East Asian minorities — a voice for the oppressed and persecuted — would enable them to pray David’s heartfelt prayers into their spiritual practices, fortifying their faith amid adversity.
For Christians of minority East Asian language groups where access to Scripture is highly controlled, David’s psalms in a language closest to their hearts serve as vital scaffolding for church leaders, enabling them to cultivate spiritual growth for those who have yet to hear the transformative power of God’s Word in their own language.
Today, we invite you to give a verse, allowing your gift to illuminate their path and guide their step — let the psalms of King David become the promises of hope and redemption.
Relief from Affliction
Elder Lubi Pihu joined the Sediq translation team after experiencing God’s mercy through personal adversity. At age 10, he contracted meningitis, suffering memory loss that forced him to drop out of school. When despair set in, a church member told him about two schools accepting indigenous dropouts — one being a Bible College.
While struggling academically, Lubi felt compelled to study 20 chapters of Scripture daily alongside his regular curriculum. Through this discipline, God not only restored his memory but healed the physical disabilities that had plagued him since childhood.
His testimony so moved the Bible translation team that they offered him a position, despite needing to teach him computer skills from scratch. Though hesitant due to his learning challenges, Elder Lubi embraced his role with confidence in God’s faithfulness.
Like Elder Lubi, thousands await Scripture in their heart language to experience transformation. Your gift today will be doubled , bringing God’s healing Word to waiting communities.